Er Me Gustas Tu grammatisk korrekt?
Er Me Gustas Tu grammatisk korrekt?

Video: Er Me Gustas Tu grammatisk korrekt?

Video: Er Me Gustas Tu grammatisk korrekt?
Video: ME GUSTAS TU HARDTEK BOTASLOKAS 2024, December
Anonim

Det korrekt oversættelse af " Me gustas tú " er "Jeg er tiltrukket af dig". Mig caes bien" - "Jeg kan lide dig". Verbet gustarse betyder bogstaveligt talt at være behagelig for sig selv, så hvis du siger mig gusta bailar, det bogstaveligt talt oversættes til at danse er behageligt at mig.

På samme måde kan man spørge, hvad er meningen med Me Gustas Tu?

Sangtekster. " Me gustas tú " midler "Jeg kan lide dig" på spansk (bogstaveligt talt, "Du er glad for at mig ").

På samme måde, hvad er Gustas? Mig gusta er en spansk verbumssætning, der oversættes til "Jeg kan lide (det)." mig gusta ansigt, som billedet almindeligvis kaldes, er en tegning af et skaldet, månelignende hoved med et sammenkrøbet ansigt, sammenklemte læber og gigantiske, blodskudte øjne, der ser ud som om de er sprunget ud af deres huler.

Tilsvarende er det Te Gustas eller te gusta?

Dette er ikke en amerikanisering, hvad end det betyder. Det er en måde at spørge, om du vil have mad, fordi de er villige til at dele det med dig. "¿ Det er godt ?" har en helt anden betydning, det betyder simpelthen "kan du lide det/det?". Det er aldrig " te gustas " (du har helt sikkert hørt forkert) men kun "¿ gustas ?" eller "¿tú gustas ?".

Hvorfor mig gusta og ikke Yo gusto?

Det er ikke uregelmæssig overhovedet, det er bare, at det ikke betyder "at lide", det betyder "at være behageligt for". God fornøjelse = Jeg er glad for at Mig gusta = (til mig ) han/hun/det er behageligt, eller for at gøre det mere naturligt "jeg kan lide ham/hende/det". Mig gusta betyder, at jeg kan lide (bogstaveligt talt, noget er behageligt at mig ).

Anbefalede: